1 августа 2010, Воскресенье

Ольга Падалко




Как вы лодку назовёте, ак она и поплывёт

18 марта 2008, 00:00 Ольга Падалко        Просмотров: 193

Называть улицы именами выдающихся личностей — давно стало традицией в городах Европы, в отличие от городов США, где все улицы по номерам, что лишает их своего рода романтики, обезличивает их. С другой стороны, это позволяет американцам соблюдать их пресловутую политкорректность — ведь вряд ли у них возникнут споры по поводу наименования той или иной улицы — они ведь все одинаково справедливо пронумерованы. Зато у нас переименование улиц до сих пор является предметом споров. 

 

В книге одного начинающего поэта как-то вычитала такие строки:

Мы в "перестройку" рождены,
Из бархата нам выкроены наспех
Кумиры новые и новые вожди,
А все былое — курам на смех...

И вправду, советские идеалы были сломаны, но что пришло им на смену? Если формальная логика тех, кто переименовал ул. Ленина в проспект Штефана чел Маре еще поддается хоть какому-то пониманию (и там, и там — важнейшие лица эпохи), то переименование, например, проспекта Мира в бульвар Дачия, улицы Искра в Букурешть, и уж тем более Иринопольской улицы в улицу Октавиана Гога, этого румынского поклонника Гитлера и Муссолини, понять совсем трудно.
А кого смутила улица Мира? Наверное, она плохо сочеталась с бульваром Траян, названным в честь римского императора, покорившего Дакию. Тогда где логика в таком близком соседстве улиц Траян и Дачия?

Волна переименований прокатилась по всему Кишиневу. И участникам этого проекта не было жалко сил, денег и фантазии на это "благое дело". Вот так и появились у нас улицы Мирча чел Бэтрын на месте Кутузовского проспекта, бульвар Ренаштерий на месте проспекта Молодежи, Колумна на месте Фрунзе, улица Ромына на месте Азиатской улицы и т.д.
Страсть к переименованию не утихла до сих пор. Борцы за румынизацию только немного поменяли поле деятельности. Сегодня очень модным стало переименовывать общеобразовательные школы в лицеи и давать им "оригинальные" имена. Так, например, на Чеканах появился лицей с потрясающим названием Русско-украинский теоретический лицей "Дачия". Не правда ли, оригинально? Только какое отношение Дачия имеет к русским и украинским "теоретикам", вряд ли сможет объяснить даже администрация лицея, не говоря уже об учащихся.

Конечно, современным молодым людям по большому счету все равно, как называются эти улицы и лицеи. Ведь они из школьных учебников уже знают, что Октавиан Гога — "великий поэт", а Мирча чел Бэтрын — великий господарь. И для них давно стерта грань между "молдавский" и "румынский". Современные наименования улиц не вызывают у них чувства дискомфорта, они принимают это как должное.

А вот люди старшего поколения продолжают называть эти улицы, как привыкли. Для них Ренаштерий навсегда останется проспектом Молодежи, а бульвар Дачия проспектом Мира. Потому что им гораздо привычнее называть улицы так, как они назывались с самого начала. Кругом бездумность и равнодушие. "Назови хоть горшком, только в печь не клади", — говорит старая русская пословица. Еще бы: в Древней Руси и представить не могли наших современных проблем — когда молдавский язык называют исключительно "румынским", молдаван — "румынами", история Молдовы стала "Историей румын", а одна из кишиневских улиц названа в честь румынского поэта и политика крайне правого направления Октавиана Гога. Не подгорит ли наш горшок в этой печи?